Chataptor Logo
Voltar ao blog
Bate-papo ao vivo Fabricação B2B Exportar Suporte ao Cliente

Chat ao vivo para empresas de manufatura: como evitar a perda de consultas de exportação

Veja como o chat ao vivo ajuda as empresas de manufatura a lidar com consultas B2B internacionais sobre catálogos, cotações, peças de reposição, transporte, serviços e distribuição.

C Chataptor Team
8 min
Chat ao vivo e caixa de entrada omnicanal para lidar com consultas B2B internacionais em uma empresa de manufatura

As empresas industriais vendem cada vez mais além-fronteiras, publicam catálogos de produtos online e recebem perguntas de clientes em vários países. No papel, o site já pode ter tudo o que precisa: páginas de produtos, formulários de contato, telefones e endereço de e-mail para vendas.

O atrito surge quando um cliente internacional quer fazer uma pergunta prática. Eles podem não querer ligar. Eles podem não querer preencher um formulário longo. Eles podem não escrever um inglês perfeito. Eles simplesmente querem saber se um produto, peça de reposição, catálogo, opção de entrega ou contato de distribuidor está disponível.

É aí que o chat ao vivo para empresas de manufatura pode ser mais útil do que parece. Não é apenas um pequeno widget no canto do site. Bem utilizado, torna-se uma maneira rápida de obter informações valiosas de B2B antes que o cliente mude para outro fornecedor.

Por que um formulário de contato muitas vezes não é suficiente

Muitos sites de manufatura oferecem as mesmas opções de contato: um formulário geral, um e-mail comercial, um número de telefone e, às vezes, um contato de exportação separado. Esses canais ainda são úteis, mas nem sempre são convenientes para quem já está visualizando a página de um produto específico.

Um cliente, revendedor ou distribuidor pode precisar apenas perguntar:

  • este modelo está disponível,
  • você pode enviar o catálogo técnico,
  • qual é a quantidade mínima de pedido,
  • você tem um distribuidor no meu país,
  • esta peça de reposição cabe em uma máquina específica,
  • qual é o prazo de entrega,
  • você pode enviar para a Alemanha, República Tcheca, França ou Itália.

Se a próxima etapa for um formulário longo ou uma busca pelo endereço de e-mail correto, algumas consultas serão atrasadas ou perdidas. O chat ao vivo reduz essa distância. O visitante já está na página e pode perguntar enquanto o produto ainda está na sua frente.

Consultas internacionais de B2B podem ser altamente valiosas

No comércio eletrônico, uma conversa por chat geralmente significa um pedido. Na indústria, uma mensagem pode ser o início de um relacionamento comercial mais amplo.

Pode dizer respeito a uma encomenda grossista, cooperação de distribuição, entrega de maquinaria, peças sobressalentes, serviço, um projeto personalizado ou o primeiro contacto de um novo mercado. Por esse motivo, as questões de exportação não devem ser tratadas como um tema de apoio secundário.

O objetivo não é transformar todas as empresas de produção numa grande operação de apoio. O objetivo é evitar a perda de questões claras e práticas porque o processo de contato foi muito lento, muito formal ou muito difícil em outro idioma.

O que os clientes internacionais costumam perguntar?

As mensagens de clientes B2B estrangeiros costumam ser específicas. Eles raramente começam com um longo briefing de vendas. Mais frequentemente, eles começam com uma pergunta que abre a porta para uma conversa adequada.

Catálogos e documentação

Um cliente pode querer o catálogo de produtos mais recente, uma ficha técnica, um manual ou documentação em um idioma específico. Uma resposta rápida pode direcionar a conversa para preços, termos de cooperação ou uma reunião com vendas.

Cotações e disponibilidade

Este é um dos tipos de mensagem mais importantes. O cliente vê um produto e quer saber o preço de uma configuração, o tempo previsto de produção ou a disponibilidade de uma determinada variante. Essas consultas devem chegar rapidamente à pessoa certa, em vez de ficarem em uma caixa de correio geral.

Peças de reposição, serviço e compatibilidade

Se a empresa vende máquinas, equipamentos, dispositivos ou componentes, a comunicação pós-venda é importante. Os clientes perguntam sobre peças de reposição, compatibilidade, manuais, reparos, serviço de garantia e envio de peças para outro país. A clareza é importante aqui porque um pequeno mal-entendido pode levar a um pedido errado ou a um atraso.

Condições de transporte e entrega

As consultas de exportação geralmente incluem logística: custo de transporte, prazo de entrega, entrega de paletes, documentos e experiência com um mercado específico. Muitas dessas perguntas podem ser respondidas rapidamente, mas somente quando a mensagem chega a alguém que conhece o processo.

Cooperação entre revendedores ou distribuidores

Este pode ser um dos tipos de contato mais valiosos. Um revendedor ou distribuidor pode simplesmente perguntar com quem deve falar sobre a venda dos produtos do fabricante em seu mercado. Essa mensagem não deve esperar vários dias em uma caixa de entrada compartilhada.

A principal barreira geralmente é o idioma

As equipes de produção geralmente conhecem muito bem seus produtos, mas podem não conhecer todos os idiomas que seus clientes usam. Vendas sabe o que responder. O serviço sabe o que verificar. A exportação conhece os termos comerciais. O problema começa quando o cliente escreve em alemão, francês, italiano, checo ou espanhol.

A solução usual é a tradução manual: copie a mensagem em um tradutor, entenda o contexto, escreva uma resposta, traduza de volta e cole no cliente. Isso pode funcionar para uma mensagem. Com mais perguntas, fica lento, estranho e mais fácil errar.

Como funciona o chat ao vivo com tradução automática

Para empresas de manufatura, um modelo útil é aquele em que o ser humano ainda responde e o sistema traduz a conversa em segundo plano. O cliente escreve no site em seu próprio idioma. A mensagem aparece no idioma da equipe. O funcionário responde normalmente e o cliente recebe a resposta no seu idioma.

Este não é um chatbot que toma decisões em nome da empresa. A resposta ainda vem de quem entende do produto, disponibilidade, serviço ou condições comerciais. A diferença é que eles não precisam copiar todas as mensagens em um tradutor separado.

Descrevemos esse fluxo de trabalho com mais detalhes em nosso guia para bate-papo no site com tradução automática.

E se os clientes escreverem por meio de mais do que chat ao vivo?

Os clientes B2B não usam apenas um canal. Uma pessoa escreve através do chat do site, outra envia um e-mail, um revendedor usa WhatsApp e alguém que conheceu em uma feira comercial faz o acompanhamento por meio de Messenger ou Facebook.

É por isso que um widget de chat ao vivo às vezes é apenas parte da resposta. As empresas de manufatura muitas vezes precisam de um local onde as mensagens de diferentes canais cheguem, mantenham seu contexto e possam ser encaminhadas para a pessoa certa.

Como Chataptor ajuda empresas de manufatura

Chataptor é uma caixa de entrada omnicanal para mensagens de clientes de diferentes canais. Em um painel, uma equipe pode lidar com chat ao vivo no site, e-mail, WhatsApp, Messenger, Instagram e Facebook, enquanto as traduções automáticas os ajudam a responder aos clientes em diferentes idiomas.

Para uma empresa de manufatura, isso torna o processo mais simples. Uma consulta sobre um catálogo, peça de reposição, opção de transporte ou cooperação de distribuição não precisa estar espalhada por caixas de entrada e aplicativos de mensagens. Pode pousar em um só lugar, ser entendido rapidamente e repassado para a pessoa certa.

Atualmente, Chataptor é de uso gratuito e não limita mensagens, portanto, uma empresa pode testar essa forma de lidar com consultas internacionais sem um orçamento inicial separado. Isso é especialmente útil para equipes que desejam organizar a comunicação de exportação antes de criar um processo maior de suporte ao cliente.

Como configurar o chat ao vivo no site de um fabricante

A melhor configuração é simples e alinhada com a forma como a equipe realmente funciona:

  • mostrar bate-papo nas páginas de produtos, catálogos e contatos,
  • não prometa suporte 24 horas por dia, 7 dias por semana, se a equipe não estiver disponível o dia todo,
  • preparar respostas curtas para perguntas comuns sobre catálogos, orçamentos, peças e transporte,
  • decidir quem assume as questões de vendas, serviços e logística,
  • usar traduções para mensagens de mercados internacionais,
  • mantenha as conversas em uma caixa de entrada para que o contexto não se perca.

Na indústria, os clientes geralmente precisam de uma resposta clara, em vez de uma longa conversa. Eles querem saber se o produto está disponível, se pode ser enviado um catálogo, como funciona a entrega e quem pode discutir cooperação.

Resumo

O chat ao vivo para empresas de manufatura não é apenas um complemento de um site. Pode ajudar as equipas a responder mais rapidamente a consultas B2B internacionais, especialmente aquelas relacionadas com catálogos, cotações, peças sobressalentes, serviços, transporte e distribuição.

É mais útil quando combinado com tradução automática e uma caixa de entrada para vários canais. A equipe pode trabalhar no idioma que conhece melhor, enquanto os clientes recebem respostas no idioma que for mais fácil para eles.

Você pode começar com Chataptor e gerenciar mensagens de vários canais em um só lugar.

Continue lendo